[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [Elist Home]
Subject: Re: Core Component Analysis - SWIFT's Comments
Hi there, Translation tools are OK but with company legal documents - where there are severe legal implication - I think not Cheers, Phil ----- Original Message ----- From: <John.Motley@log-net.com> To: <Steve.GIS.Tompkins@chase.com> Cc: "Sugamata" <hsedi@attglobal.net>; "Philip Goatly" <philip.goatly@bolero.net>; <mtbryan@sgml.u-net.com>; <ebxml-core@lists.ebxml.org>; <ebxml-bp@lists.ebxml.org>; <mizoguchi@ecom.or.jp>; <y-saito@ecom.or.jp>; <waka@ecom.or.jp>; <swlim@kiec.or.kr>; <franklin@if.com.tw> Sent: Friday, January 26, 2001 1:25 PM Subject: Re: Core Component Analysis - SWIFT's Comments > > > > Steve, > > We have in international trade application that we have translated in to > several languages. We do the transalations in a two step process, first a > straight translation using one of several translation tools available on > the net, then a lexical translation where a person with domain expertise in > the target language affirms the translation. We usually find sveral dozen > phrases per language that are not appropriately translated via automated > tools. Some example: our "Submit" button came out fairly offensive in > Korean and the word "Vendor" came out more like a word that stood for "the > sales person that helps in the store." We were following the BSR because > it seems to be getting support for direct and lexical translation. > > Regards, > John Motley > > LOG-NET, Inc. > > > > > > > Steve.GIS.Tompkins@chase.com on 01/26/2001 04:13:38 AM > > To: Sugamata <hsedi@attglobal.net> > cc: Philip Goatly <philip.goatly@bolero.net>, mtbryan@sgml.u-net.com, > ebxml-core@lists.ebxml.org, ebxml-bp@lists.ebxml.org, > mizoguchi@ecom.or.jp, y-saito@ecom.or.jp, waka@ecom.or.jp, > swlim@kiec.or.kr, franklin@if.com.tw > > Subject: Re: Core Component Analysis - SWIFT's Comments > > > > I have a question with regards all this ongoing language business. It seems > that we can expect cross language support of some kind or another. Has > anyone thought of how this is going to be done for languages that use > different character sets. Using the Japanese example below, if XML is > presented in Japanese with a very complex character set the translation > into any western language using the standard Roman character set could be > quite a hassle. This is also true for Chinese, Thai and Hindi, as well as > those I can't think of right now. I am not trying to be funny here, if > anyone has any ideas in this regard I would be very interested to hear > them. > > Steve > > > > > Sugamata <hsedi@attglobal.net> on 25/01/2001 15:47:39 > > > > To: Philip Goatly <philip.goatly@bolero.net>, mtbryan@sgml.u-net.com > cc: ebxml-core@lists.ebxml.org, ebxml-bp@lists.ebxml.org, > mizoguchi@ecom.or.jp, y-saito@ecom.or.jp, waka@ecom.or.jp, > swlim@kiec.or.kr, franklin@if.com.tw > Subject: Re: Core Component Analysis - SWIFT's Comments > > > Hi Philip and Martin, > I can draw the class diagram in Japanese using Rational Rose. > My concern is how to convert the class diagram in Japanese to XML DTD in > English. > More precisely, in the phase of BOM, BRV, BTV, several business experts are > involved, and they would like to express their view in those models using > Japanese language. After the phase of BTV, I wonder BSV can be described in > Japanese. For the IT expert in Japan can design BSV in Japanese more easily > than in English. > My question is WHEN the class diagram in Japanese can be mapped in English > version of the class diagram or XML DTD, and HOW. > > At 11:02 01/01/25 +0000, Philip Goatly wrote: > >Hello, > > > > Can you not 'extend' the UML model and add a special UML tag. This > is > >very easy to do with Rational Rose and put > >the necessary Japanese in the UML tag ?? > > > >I could ask some of my Japanese Colleagues here. > > > >Italked to a colleague here ans he tells me that would depend on whether > >rational rose can handle Japanese Unicode characters. > > > >Try www.rational.com > > > > > >Cheers Phil Goatly > > > >www.bolero.net > > > >----- Original Message ----- > >From: "Sugamata" <hsedi@attglobal.net> > >To: "Blantz, Mary Kay" <mblantz@netfish.com>; > ><Steve.GIS.Tompkins@chase.com>; "Philip Goatly" <philip.goatly@bolero.net> > >Cc: "ebXML Core" <ebxml-core@lists.ebxml.org>; <mizoguchi@ecom.or.jp>; > ><y-saito@ecom.or.jp>; <waka@ecom.or.jp>; <swlim@kiec.or.kr>; > ><franklin@if.com.tw> > >Sent: Thursday, January 25, 2001 3:55 AM > >Subject: RE: Core Component Analysis - SWIFT's Comments > > > > > > > Hi Mary, > > > We have been discussing on the language matters in Japan, and we don't > >care > > > the English is used as the TAG for XML. > > > The real problem for us in the non-English world is the language used > in > > > the model. We can draw the business process model in our language > > > (Japanese), but it cannot be mapped in XML world automatically if the > TAGs > > > are defined in English. > > > > > > Are there any ideas to solve the problem ? > > > > > > > > > At 04:28 01/01/24 -0800, Blantz, Mary Kay wrote: > > > >I haven't wanted to enter this discussion, Steve, but do want to let > you > > > >know that the plan is to start with Oxford English. People who > > > >require tags in other languages intend to develop Core Components (and > > > >tags) in those languages. We expect French, German, Russian, and > >Japanese > > > >at the very least. We may even have some people who want to use > >American! > > > > > > > >Mary Kay > > > > > > > > > > ------------------------------------------- > > > Hisanao Sugamata > > > ECOM: Electronic Commerce Promotion Council > > > TEL: +81-5500-3668 > > > FAX: +81-5500-3660 > > > ------------------------------------------- > > > > > ------------------------------------------- > Hisanao Sugamata > ECOM: Electronic Commerce Promotion Council > TEL: +81-5500-3668 > FAX: +81-5500-3660 > ------------------------------------------- > > > > > > > >
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [Elist Home]
Powered by eList eXpress LLC