OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.

 


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

ebxml-core message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [Elist Home]


Subject: RE: English Language Tags


One of the main problems we found in the past with Natural Language is that
word can have multiple meanings.  Take the word STOCK.  - Something you buy
on the NYSE or something you can buy at a cattle ranch or something you can
buy at at a gun store or something that you can buy to make soup.
 

Irvin Chmielewski 
Senior Consultant 
EDS -  E.Business eXchange 
Phone: (248) 265-9258 

 

-----Original Message-----
From: Sandy Klausner [mailto:klausner@coretalk.net]
Sent: Wednesday, January 31, 2001 11:32 AM
To: William J. Kammerer; ebXML Core
Subject: Re: English Language Tags


> From: "William J. Kammerer" <wkammerer@foresightcorp.com>
> I see no advantage these unintelligent identifiers have over a natural
language vocabulary used to build semantic components (read: BSR).

William:

There are several UID advantages for building semantic components
(elements). A semantic component identified by a natural language mark-up
tag is assumed to be immutable. This fundamental characteristic is critical
to third-party components that need to maintain reference to the semantic
component source. You state that mark-up is for programmers who invent these
tag expressions. As a domain is better understood over time, the original
programmer (and even the domain expert) may realize that there is a more
optimal natural language descriptor for a semantic component. The problem is
that a natural language mark-up tag cannot be modified once the semantic
component is made public. If on the other hand, if the semantic component
had a base identity expression grounded in an immutable UID, then its owner
could update the natural language expression without effecting third-party
references. This dual expression approach also has the advantage of allowing
foreign language and foreign dialect extensions. A foreign dialect is a
synonym used to characterize for party peculiarities or special
circumstances. This dual expression approach could also apply to attribute
components as well.

Sandy Klausner
CoreTalk Corporation




[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [Elist Home]

Search: Match: Sort by:
Words: | Help


Powered by eList eXpress LLC