[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [Elist Home]
Subject: What are we producing - Naming Conventions revisited.
Regarding the question of whether we are developing a lexicon or a dictionary I think that the definitions of the two terms clearly show that we are producing neither of these items. Whist we are producing a "reference book explaining the terms of a particular subject" (see dictionary) we are also producing "vocabulary of a person etc." (see lexicon). In particular we are producing a "vocabulary for an industry, which includes both explanations of the terms used by the industry and details of the relationships between terms". I would remind you of the New OED definition of thesaurus: "a book that lists words i groups of synonyms and related concepts". If Buyers, Sellers and Carriers are all examples of a Party then what we are defining is the key terms of a thesaurus. What we are actually producing is a language independent vocabulary. The New OED definition of Vocabulary is "the body of words used by a particular language" But it also has a much more appropriate sub-entry, which is the one that applies to us: "a list of difficult or unfamiliar words with an explanation of their meanings, accompanying a piece of specialist or foreign language text". What we are doing is producing "a list of agreed words, with an explanation of their meanings, that can be used to interpret the meaning of a message interchanged as part of a business process". It is a Business Document Vocabulary (or a Business Process Vocabulary). Martin Bryan
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [Elist Home]
Powered by eList eXpress LLC