Dean you may be interested in the experience of the UBL localization subcommittees. they are translating UBL into Chinese, Japanese, Korean and Spanish (with others to follow). an interesting observation in this is that the tagnames are not the target for translation. after all, tagnames are processed by applications that don't really care what language they are in. furthermore, to be interoperable you would like to have everyone using the same schemas and hence tagnames. so, in hong kong, your example would be something like... <purchase> <number>12345</number> <customer_id>????</customer_id> </purchase> what is needed are translations of the semantics, that is to say, the meaning of these tagnames. these may not be part of the document instance or even the schema. In UBL they are part of a separate information model for that locale. PS more significant than translation is the fact that different regions have different business practices. for example, a hong kong purchase order may need a specific government business registration identifier. so localizing is as much about accommodating different information requirements as translating common ones. J. Dean E. P. Hemopo wrote: >dear followers, > >i should have already considered going international with my ebXML project. >if you check out my website, and then look under Registry >(www.archmage.org.nz) you will see what tools i am using to build this >thing. > >the question is i want to go multi-lingual at some stage. now in the >Microsoft domain its pretty standard, but i am feeble and do not know the >issues involved. any ideas as to where i should look for information ? > >the only thing i know is not to use ASCII anymore, but Unicode, as it has >all the char sets (supports all the char-sets) of the planet earth. >anything else, i really want to interop with Asia, and when i start making >money will get some Asia-conversant staff. > >how do they have the following in XML: > ><purchase> > <number>12345</number> > <customer_id>abc co</customer_id> ></purchase> > >lets say what would it be in Cantonese? > >thanks for the help guys, and gals, > >dean hemopo >auckland, new zealand > > > >The ebxml-dev list is sponsored by OASIS <http://www.oasis-open.org> The >list archives are at http://lists.ebxml.org/archives/ebxml-dev/ >To subscribe or unsubscribe from this list use the subscription manager: ><http://www.oasis-open.org/mlmanage/> > > > -- regards tim mcgrath phone: +618 93352228 postal: po box 1289 fremantle western australia 6160 The ebxml-dev list is sponsored by OASIS <http://www.oasis-open.org> The list archives are at http://lists.ebxml.org/archives/ebxml-dev/ To subscribe or unsubscribe from this list use the subscription manager: <http://www.oasis-open.org/mlmanage/>
<<attachment: winmail.dat>>